Personal tools
You are here: Home Bibliographien IV. Tiere in nicht-tierbestimmter Literatur Einzelne Philologien Englische Literatur Cultural symbols in translation: animal lore in late English and Scottish poetry
Navigation
Log in


Forgot your password?
 
Document Actions

Thomas HONEGGER (2000)

Cultural symbols in translation: animal lore in late English and Scottish poetry

Micrologus: Natura, scienze e società medievali. Nature, Sciences and Medieval Societies, 8(2):489-509.

Compares the use of animal imagery in Chaucer (especially the Canterbury Tales and the Parliament of Fowls) and Robert Henryson's Morall Fabillis, arguing that Chaucer uses animals as codes with which to express ideas, while Henryson limits himself to an allegorical interpretation of animals.

by Bibuser last modified 2010-12-05 18:44
« August 2022 »
Su Mo Tu We Th Fr Sa
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
 

Powered by Plone CMS, the Open Source Content Management System

This site conforms to the following standards: