Direkt zum Inhalt | Direkt zur Navigation
Evans D (1962-63). Les oiseaux dans la Poésie des Troubadours Revue de langue et littérature d'Oc, XII/XIII:13-21.
Evans D (1962). L'oiseau noble dans le nid d'un oiseau vilain, sur un passage de Guillem de Saint-Didier Zeitschrift für romanische Philologie, 78:419-436.
Evans D (1961). Les oiseaux dans la Poésie des Troubadours Actes et mémoires du IIIe Congrès international de langue et littérature d'Oc.
Evans D (1960). Noms et folklore des oiseaux de proie nocturnes dans le Midi de la France Revue de langue et de littérature provençales(3):5-26.
Evans D.H (1953). Etudes étymologiques et sémantiques sur les mots qui désignent l'épervier
Evans E (1989). Animali al rogo. Storie di processi e condame agli animali dal Medioevo all'Ottocento
Evans Edward (1906). The criminal prosecution and capital punishment of animals New York.
Evans Edward (1896). Animal symbolism in ecclesiastical architecture London, W. Heinmann.
Evans Joan (1922). Magical Jewels of the Middle Ages and Renaissance, particularly in England Oxford.
Evans Joan and Serjeantson Mary (1960, 1999). English Medieval Lapidaries London, Early English Text Society / Oxford University Press. Original Series. 190.
Evans Jonathan (2000). The Heynesbók dragon: an Old Icelandic maxim in its legal-historical context Journal of English and Germanic Philology, 99(4):461-191.
Evans Jonathan (1987). The Dragon In: Mythical and Fabulous Creatures: A Sourcebook and Research Guide, ed. by Malcolm South, Westport: Greenwood, pp. 27-58.
Evans Jonathan (1984). A Semiotic of the Old English Dragon Bloomington, Indiana Univers. Press.
Evans Michael (1982). An illustrated fragment of Peraldus' Summa of vice: Harleian MS 3244 Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 45:14-68.
Evans Oliver (1951). Selections from the Bestiary of Leonardo Da Vinci The Journal of American Folklore, 64(254):393-396.
Evdokimova Ludmilla (2004-2005). La disposition des lettrines dans le 'Bestiaire' de Pierre de Beauvais et dans le 'Bestiaire' de Guillaume le Clerc. La signification de la lettrine et la perception d'une oeuvre Le Moyen français, 55/56:85-105.
Evdokimova Ludmilla (2000). Le "Bestiaire d'amour" et ses mises en vers: la prose et la poésie, l'allégorie didactique et l'allégorie courtoise Reinardus, 13(1):67-78.
Evdokimova Ludmila (1998). Deux traductions du "Physiologus": le sens allégorique de la nature et le sens allégorique de la Bible Reinardus, 11:53-66.
Evdokimova L (1997). Dispoition des lettrines dans les manuscrits du "Bestiaire d'amour" et sa composition: des lectures possibles de l'oeuvre Le Moyen Age, 103:83-115.
Evdokimova Ludmila (1996). Disposition des lettrines dans les manuscrits du ‘Bestiaire d’amour’ et sa composition : des lectures possibles de l’œuvre Le Moyen Age, 102:465-478.
Evdomikova Ludmilla (2004-2005). La disposition des lettres dans le Bestiaire de Pierre de Beauvais et dans le Bestaire de Guillaume le Clerc. La signification de la lettrine et la perception d’une oeuvre In: Le bestiaire, le lapidaire, la flore. Actes du Colloque international Université Mc Gill, Montréal 7-8-9 octobre 2002, ed. by Giuseppe Di Stefano/Rose M. Bidler, Montréal Le Moyen Français. 55-56. , pp. 85-105.
Fabre-Vassas Claudine (1994). La bête singulière: les juifs, les chrétiens, le cochon Paris, Gallimard.
Fabre-Vassas Claudine (1987). Du cochon pour les morts Etudes rurales, 105-106:181-212.
Fabre-Vassas Claudine (1982). Le partage du “ferum”. Un rite de chasse au sanglier Etudes rurales, 87-88:377-400.
Diese Website erfüllt die folgenden Standards: